Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Faites du Patois !
Faites du Patois !
Publicité
Faites du Patois !
Archives
17 septembre 2007

APRES LE FESTIVAL INTERNATIONAL DU PATOIS FRANCO PROVENCAL A SAINT SYMPHORIEN SUR COISE

APRES LE FESTIVAL INTERNATIONAL DU PATOIS FRANCO PROVENCAL A SAINT SYMPHORIEN SUR COISE
Le 9 septembre, 19 p a toisants de la région de Pont de Veyle, ont répondu à l'invitation des organisateurs du festival, pour retrouver leurs racines. Cette langue régionale, la troisième aire linguistique de France, répandue dans neuf départements de...
Publicité
Publicité
27 septembre 2008

LES PATOISANTS EN ITALIE

LES PATOISANTS EN ITALIE
A Carema, entre Piémont et Vallée d'Aoste en Italie, les 21 et 21 septembre 2008, le groupe des patoisants de la région de Pont de Veyle a connu un succès important. L'accueil a été chaleureux au festival international du patois franco provençal. Des...
12 novembre 2008

A L'OCCASION DU 90ème ANNIVERSAIRE DE LA GUERRE 1914 - 1918

A L'OCCASION DU 90ème ANNIVERSAIRE DE LA GUERRE 1914 - 1918
Exposition organisée par l'Association Histoire et Patrimoine du canton de Pont de Veyle, les 08, 09, 11, 15 et 16 novembre 2008, dans la nouvelle salle évènementielle de Saint Jean sur Veyle. Une équipe de patoisants a été chargée de l'animation par...
14 novembre 2016

LES PATOISANTS EN SPECTACLE A LA BOISSE (01120)

LES PATOISANTS EN SPECTACLE A LA BOISSE (01120)
Le 06 novembre 2016 le groupe "FAITES DU PATOIS" a animé le repas paroissial de La Boisse. Une assistance très nombreuse a participé à cette prestation. Le public a chanté et adhéré à ce qui se passait sur scène. Le repas de qualité bien servi a contribué...
22 janvier 2007

Lo depiazo du pane (L’effeuillage du maïs)

Tous les ans, on s’installe dans la même grange, pour effeuiller le maïs, Tui leu zè, on s’installe dé la méma graize, pe dépeille lo pane, le vieux tombereau à cheval, ici, en travers. Les vieux objets sont dans tous les coins. lo vio tomberé à ssevô,...
Publicité
Publicité
24 février 2007

Lo sano pi lo rouzé (Le chêne et le roseau) Argot

Biglant un jour à ses panards, Zieutai on zor a seu piaton qu’un roseau v’nait lui faire la pige, k’on rouzé v’nie ly fere la peze, le chêne, un fortiche, un mastar lo sano, on rado, on costô lui boni : « P’tit têt’, tu attiges ly zakacha : « Ptièta téta,...
18 avril 2007

Ditons pe sation (Dictons suivant la situation de chacun)

- Pour réaliser un travail à peu de frais : Pe real iso on travô avoua pou de fré : Sept piquets et une perche, çà fait une belle barrière. CHA PÔ PI NA PARSHE, é FA NA BALA LEYA. - Pour les optimistes et les philosophes : Pe leu zoptimisto pi leu filosof...
1 janvier 2007

Leu ma passon pi no v’tia ai n’été (Les mois passent et nous voilà en été)

Brouillard de mai, chaleur de juin, amènent la moisson à point. Broulya de mè, shalo de zhuin, aminon la machon a pouin. Les orages ne sont pas méchants, que quand est passée la saint Jean. Léj’ourazhou ne chon môvé, que tyè ye pachô la Sè Zhan. Si juin...
27 mars 2007

On momai avoua le plaite de vé no ai diz nou sai traite oueu !… (Un moment avec les plantes de chez nous en 1938)

Amédée : Salut Justin, comment çà va chez toi ? Amédée : Salut Jestin, qu’mè sai va vé ta ? Justin : Bonjour, Amédée, çà va pas mal. Je reviens d’une corvée pour remettre en état le charret de « champagne » : Il y avait du travail, la montée de la Veyle...
1 janvier 2007

Leu diton no parlai du printé (Les dictons nous parlent du printemps)

Le mois de mars doit être sec, Lou ma de mars da étre che, avril humide et mai frais, avri umidou pi mè fré, pour que juin tienne ce qu’il promet. pe que zhuin tenye che qui prema. Soit au début, soit à la fin, Chaye u début, chaye a la fin, mars montre...
9 janvier 2010

La lingua de vé no (La langue de chez nous)

avec l'aimable autorisation d'Yves DUTEIL en date du 30 novembre 2009 Yves DUTEIL I C’est une langue belle avec des mots superbes Ye na lingua ke brava avoua de mou superbo Qui porte son histoire à travers ses accents Ke pôrte se n’istar’ a travé seu...
19 janvier 2009

Saisson u Brassai pi u Macônna (Chanson aux Bressans et aux Macônnais)

Sur l’air de la « Saint Martin » I Voyez vous les mines blêmes Vate vo che mene blinmo De ses Bressans lourds et lents ?, De ché Brassai lor pi lai ? On dirait que trois carêmes On dere ke tra karinmo Passent chez eux tous les ans. Passon vé io tui leu...
16 avril 2007

L’alaibi de Crezeille leu Mepeliat (L’alambic de Cruzilles les Mepillat)

Dans toute la France, en mille neuf cent vingt quatre après la mémorable attaque Dai tota la France, ai diz nou sai vinte katro apré la mémorabla ataka du phylloxéra, les vignes de notre canton ont été replantées en noha et en othello du phylloxéra, le...
19 mars 2007

La liaudainna (La Claudine)

I Quand j'étais aimé de ma Claudine, Quai z'ér amô de ma Liaudainna, rien ne manquait à mes désirs ; rai ne maiquôv'à meu dési ; ses peines faisaient bien ma peine, se pinne fasan bin ma pinna, ses plaisirs étaient mes plaisirs. seu plasi éran meu plasi....
20 février 2008

La San Martin : na data impourtaite (La Saint Martin : une date importante)

Voilà la Saint Martin qui approche, comme on le chante dans notre vieille chanson populaire, V'tia la San Martin qu'appreuce, quemai on lo sète dé neutra vielye sèson populére, anonyme, dont personne ne connaît la date d'origine. C'est le jour de l'année...
31 juillet 2010

L’evar a la frema de Keurtavosse (L'hiver à la ferme de Curtavoche)

« L’hiver n’est pas batard, s’il ne vient pas tôt, il viendra tard ». « L’evar ne pô batar, si ne vin pô tô, y vindra tar ». « Neige de février, c’est de l’eau dans un panier ». « Neza de fevri, ye d’édïye dé on pani ». L’hiver, les gens des fermes sont...
13 mars 2007

L’ar de fe lo pizé (L’art de faire du pisé)

Le visiteur qui découvre notre canton de Pont de veyle, peut s’il est attentif, Lo vizito ke dékreuve noutron kaiton de Pont d’Vala, pou, se le ataitif, se poser des questions sur la technique de construction se pozô de kestion su la fasson de construire...
8 juin 2008

Leu for a pan (Les fours à pain)

Comme on dit que l’on ne peut pas être au four et au moulin, le blé Kmè on di kon ne pou pô étre u for pi u melin, lo blô était transporté au moulin voisin pour obtenir de la farine afin de faire ére traisportô u melin vazin pe obteni de farena pe fére...
2 janvier 2007

La sigala pi la fremi (La cigale et la fourmi)

La cigale, ayant chanté tout l’été, La sigala, aiyai saitô to l’été, se trouva fort dépourvue se trouva biai déprevu quand la bise fut venue : què la bize venia : Pas un seul petit morceau de mouche ou de vermisseau. Pô on sol ptie morssé de meusse donbin...
22 janvier 2007

La Marion su lou poumi (La marion sur le pommier)

I La Marion sur le pommier La Marion su lou poumi Cueillait des pommes, Quelive de poumes Cueillait des pommes, deci, Quelive de poumes, decha Cueillait des pommes, delà, Quelive de poumes, dela, Cueillait des pommes. Quelive de poumes. II Un boiteux...
7 avril 2007

Prezazo de ploze ai Brasse (Presages de pluie en Bresse)

Le chat fait sa toilette, se nettoie oreilles, moustaches et pattes. Lo sé fa sa toileta, se neteille le zoureille, la mostasse pi le pate. Les grenouilles coassent le matin. Le grenoye coasson lo matin. Les taupes « travaillent » et font des taupinières...
10 avril 2007

Lo pati (Le pati)

« Aô, patt » : jusque dans les années d’après-guerre, le cri annonciateur du passage du pati « Aô, patt » : tai ke dai le z’ano d’apré la gara, lo cri k’anonssave lo passazo du pati résonnait encore dans les hameaux et les villages de la Bresse. raizonave...
20 février 2008

A propo de la vegna : dictons pi proveurbe (A propos de la vigne : dictons et proverbes)

Nous souvenant de l’importance de la vigne dans notre canton, dans les années cinquante, étant donné aussi notre proximité avec le mâconnais et le beaujolais, nous regroupons certains dictons et proverbes. Existe-t-il une culture plus délicate que la...
18 janvier 2009

Su lou pont d'Archat (Sur le pont d'Arciat)

Air « Sur le Pont de Nantes » I Enfin un pont, on pourra circuler. Aifin on pon, on pora circulô. Enfin un pont, on pourra circuler. Aifin on pon, on pora circulô . II D’puis cinquante ans, bien sûr, on en parlait D’pi cinquaite ai, biai sur, on n’ai...
18 janvier 2009

Ze revin vé no (Je reviens chez nous)

avec l'aimable autorisation des éditions Warner Chappell Music France en date du 05 janvier 2009 Pierre FERLAND I Il a neigé à Port au Prince, Y A NEJA A PôR U PRINCE, Il pleut encore à Chamonix, Y PLOU ENCôR A SAMONI, On traverse à gué la Garonne, ON...
Publicité
Publicité
1 2 3 4 5 6 7 > >>
Publicité