Canalblog Tous les blogs
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Faites du Patois !
Publicité
Faites du Patois !
Publicité
Faites du Patois !
Publicité
Archives
Publicité
17 septembre 2007

APRES LE FESTIVAL INTERNATIONAL DU PATOIS FRANCO PROVENCAL A SAINT SYMPHORIEN SUR COISE

APRES LE FESTIVAL INTERNATIONAL DU PATOIS FRANCO PROVENCAL A SAINT SYMPHORIEN SUR COISE
Le 9 septembre, 19 p a toisants de la région de Pont de Veyle, ont répondu à l'invitation des organisateurs du festival, pour retrouver leurs racines. Cette langue régionale, la troisième aire linguistique de France, répandue dans neuf départements de...
Publicité
14 novembre 2016

LES PATOISANTS EN SPECTACLE A LA BOISSE (01120)

LES PATOISANTS EN SPECTACLE A LA BOISSE (01120)
Le 06 novembre 2016 le groupe "FAITES DU PATOIS" a animé le repas paroissial de La Boisse. Une assistance très nombreuse a participé à cette prestation. Le public a chanté et adhéré à ce qui se passait sur scène. Le repas de qualité bien servi a contribué...
12 novembre 2008

A L'OCCASION DU 90ème ANNIVERSAIRE DE LA GUERRE 1914 - 1918

A L'OCCASION DU 90ème ANNIVERSAIRE DE LA GUERRE 1914 - 1918
Exposition organisée par l'Association Histoire et Patrimoine du canton de Pont de Veyle, les 08, 09, 11, 15 et 16 novembre 2008, dans la nouvelle salle évènementielle de Saint Jean sur Veyle. Une équipe de patoisants a été chargée de l'animation par...
27 septembre 2008

LES PATOISANTS EN ITALIE

LES PATOISANTS EN ITALIE
A Carema, entre Piémont et Vallée d'Aoste en Italie, les 21 et 21 septembre 2008, le groupe des patoisants de la région de Pont de Veyle a connu un succès important. L'accueil a été chaleureux au festival international du patois franco provençal. Des...
16 avril 2007

L’alaibi de Crezeille leu Mepeliat (L’alambic de Cruzilles les Mepillat)

Dans toute la France, en mille neuf cent vingt quatre après la mémorable attaque Dai tota la France, ai diz nou sai vinte katro apré la mémorabla ataka du phylloxéra, les vignes de notre canton ont été replantées en noha et en othello du phylloxéra, le...
Publicité
31 juillet 2010

L’evar a la frema de Keurtavosse (L'hiver à la ferme de Curtavoche)

« L’hiver n’est pas batard, s’il ne vient pas tôt, il viendra tard ». « L’evar ne pô batar, si ne vin pô tô, y vindra tar ». « Neige de février, c’est de l’eau dans un panier ». « Neza de fevri, ye d’édïye dé on pani ». L’hiver, les gens des fermes sont...
20 février 2008

La San Martin : na data impourtaite (La Saint Martin : une date importante)

Voilà la Saint Martin qui approche, comme on le chante dans notre vieille chanson populaire, V'tia la San Martin qu'appreuce, quemai on lo sète dé neutra vielye sèson populére, anonyme, dont personne ne connaît la date d'origine. C'est le jour de l'année...
19 mars 2007

La liaudainna (La Claudine)

I Quand j'étais aimé de ma Claudine, Quai z'ér amô de ma Liaudainna, rien ne manquait à mes désirs ; rai ne maiquôv'à meu dési ; ses peines faisaient bien ma peine, se pinne fasan bin ma pinna, ses plaisirs étaient mes plaisirs. seu plasi éran meu plasi....
13 mars 2007

L’ar de fe lo pizé (L’art de faire du pisé)

Le visiteur qui découvre notre canton de Pont de veyle, peut s’il est attentif, Lo vizito ke dékreuve noutron kaiton de Pont d’Vala, pou, se le ataitif, se poser des questions sur la technique de construction se pozô de kestion su la fasson de construire...
8 juin 2008

Leu for a pan (Les fours à pain)

Comme on dit que l’on ne peut pas être au four et au moulin, le blé Kmè on di kon ne pou pô étre u for pi u melin, lo blô était transporté au moulin voisin pour obtenir de la farine afin de faire ére traisportô u melin vazin pe obteni de farena pe fére...
19 janvier 2009

Saisson u Brassai pi u Macônna (Chanson aux Bressans et aux Macônnais)

Sur l’air de la « Saint Martin » I Voyez vous les mines blêmes Vate vo che mene blinmo De ses Bressans lourds et lents ?, De ché Brassai lor pi lai ? On dirait que trois carêmes On dere ke tra karinmo Passent chez eux tous les ans. Passon vé io tui leu...
9 janvier 2010

La lingua de vé no (La langue de chez nous)

avec l'aimable autorisation d'Yves DUTEIL en date du 30 novembre 2009 Yves DUTEIL I C’est une langue belle avec des mots superbes Ye na lingua ke brava avoua de mou superbo Qui porte son histoire à travers ses accents Ke pôrte se n’istar’ a travé seu...
1 janvier 2007

Leu diton no parlai du printé (Les dictons nous parlent du printemps)

Le mois de mars doit être sec, Lou ma de mars da étre che, avril humide et mai frais, avri umidou pi mè fré, pour que juin tienne ce qu’il promet. pe que zhuin tenye che qui prema. Soit au début, soit à la fin, Chaye u début, chaye a la fin, mars montre...
1 janvier 2007

Leu ma passon pi no v’tia ai n’été (Les mois passent et nous voilà en été)

Brouillard de mai, chaleur de juin, amènent la moisson à point. Broulya de mè, shalo de zhuin, aminon la machon a pouin. Les orages ne sont pas méchants, que quand est passée la saint Jean. Léj’ourazhou ne chon môvé, que tyè ye pachô la Sè Zhan. Si juin...
18 avril 2007

Ditons pe sation (Dictons suivant la situation de chacun)

- Pour réaliser un travail à peu de frais : Pe real iso on travô avoua pou de fré : Sept piquets et une perche, çà fait une belle barrière. CHA PÔ PI NA PARSHE, é FA NA BALA LEYA. - Pour les optimistes et les philosophes : Pe leu zoptimisto pi leu filosof...
27 mars 2007

On momai avoua le plaite de vé no ai diz nou sai traite oueu !… (Un moment avec les plantes de chez nous en 1938)

Amédée : Salut Justin, comment çà va chez toi ? Amédée : Salut Jestin, qu’mè sai va vé ta ? Justin : Bonjour, Amédée, çà va pas mal. Je reviens d’une corvée pour remettre en état le charret de « champagne » : Il y avait du travail, la montée de la Veyle...
22 janvier 2007

Lo depiazo du pane (L’effeuillage du maïs)

Tous les ans, on s’installe dans la même grange, pour effeuiller le maïs, Tui leu zè, on s’installe dé la méma graize, pe dépeille lo pane, le vieux tombereau à cheval, ici, en travers. Les vieux objets sont dans tous les coins. lo vio tomberé à ssevô,...
24 février 2007

Lo sano pi lo rouzé (Le chêne et le roseau) Argot

Biglant un jour à ses panards, Zieutai on zor a seu piaton qu’un roseau v’nait lui faire la pige, k’on rouzé v’nie ly fere la peze, le chêne, un fortiche, un mastar lo sano, on rado, on costô lui boni : « P’tit têt’, tu attiges ly zakacha : « Ptièta téta,...
31 juillet 2010

L'autoune a la frema de Keurtavosse (L'automne à la ferme de Curtavoche)

« Brouillard d’automne est signe de beau temps ». « Broillar d’autoune e signo de bravou té ». En automne, en Bresse, c’est le moment des foires. C’est une grande et belle E autouna ai Brasse, ye lou moumai de le fares. Ye n’a gréde pi brava occasion...
22 janvier 2007

La courneilla pi lo rena (Le corbeau et le renard)

Version revue et corrigée par les patoisants Vers les années 1660, à Grièges dans le bois de « Pierre Thorion », Vé mil si sai soixaite, a Greyezo dé lo beu de « Piara Trion » , un corbeau se tenait en haut d’un baliveau acacia. na courneilla ére ai io...
22 février 2008

Leu douje ma de l'ènau (Les douze mois de l'année)

Sur l’air du « Roi Dagobert » I En janvier mois de froid E janvier, mà de fra On ne sort pas trop de chez soi, On ne seu pau trou de vè cha, De la neige, du verglas De nezhe, de verlia Toute la campagne est couverte Touta la quèpagne crevia Pendant la...
22 janvier 2007

U marssé a Pon de vala (Au marché à Pont de Veyle)

Au marché à Pont de Veyle, le lundi 08 juin (Saint Médard) mille neuf cent trente six (Année bissextile). U marssé a Pon de Vala, lou londi oue zouin (St Médard) mil neu sai traite si(sazon bissextile). Déjà dans le temps, tous les lundis, c’était marché...
11 avril 2007

Le plaite ke soignon (Les plantes qui soignent)

Pour les maux de cou, prendre une infusion de feuilles de ronces ou bien un foulard de soie ! PE LEU MÔ DE KO, PRAIDRE N’AIFUJION DE FOILIE DE RONZ, DON BIN ON FOLAR DE SEYA ! Pour digérer mieux, et pour bien dormir, l’infusion de camomille est recommandée....
25 octobre 2007

Noyé Brassai (Noël Bressan) Pr. CONVERT

I Le temps de Noël venu LOUTEIN DE NOYé VENU Il faut que chacun s’apprête. E Fô QUE CHôQUION S’APPRèTè. Les paysans, les messieurs LE PAÏJON LEU MONSU A lui faire de grandes fêtes, A LI FôRE DE GRAIDE FèTE, Pour dignement recevoir. PE DIGNEMAI RECHEVA....
18 novembre 2007

UNE REUSSITE D'ECHANGE ENTRE LES GENERATIONS

Le 16 novembre 2007 : Rencontre avec la classe de CM1 de l'école de SAINT ANDRE D'HUIRIAT (01) : 18 enfants de cette classe ont enthousiasmé le groupe patoisant cet après-midi là. Leur institutrice en parfaite pédagogue avait préparé cet échange. Elle...
Publicité
1 2 3 4 5 6 7 > >>